Hi readers and writers,
Robert Mezey kindly took time out from his schedule to do an interview with me for my internship at Poetry International. It has just been posted online and you can read it here (click or go to this address): http://pionline.wordpress.com/2012/06/08/an-interview-with-robert-mezey/
In addition to writing poetry and collecting the poems of major figures such as Thomas Hardy, Robert Mezey, along with his colleague in English and Comp Lit at Pomona College, Richard Barnes, translated Borges' poetry. Some of the interview is about how he thinks about translation of poems. It's very thought-provoking! It might be that the translator has to write a whole new poem.
Also, my friend Vicki selected some interesting quotations about Robert Mezey by famous authors. Take a look, enjoy!
cheers,
Laura
Friday, June 8, 2012
Robert Mezey Interview on Poetry International
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Robert Mezey is an amazing poet. Thanks for posting this one, Laura!
Wow. I never thought about how much of a challenge it must be to translate poetry. First, the meaning, then the language, rhythm, etc. Amazing.
Linda P
Hi Linda,
Yes, and they translated over 500 of Borges' poems over the years. And enjoyed every bit of it. I'm in awe.
cheers,
Laura
Post a Comment